FR320 Le Français économique et commercial (2004)
Dr. Cynthia Hahn
Cours: 9h30-10h50, le mardi et le jeudi, Young 207. Site web du cours: http://www.lakeforest.edu (cliquez sur Academics, sur Foreign Languages & Literatures, Faculty, Hahn, mon site web, puis FR320).
Bureau: North Hall, no.203, tél.: 5024. Heure de bureau: 11h-11h50, le mardi et à arranger.
N'oubliez pas de consulter les précepteurs en français aussi pour une révision du français oral et écrit. Appeler: Julien Sanson, Robin Charest, ou Loveena Dookhony. Heures à déterminer.
---------------------------------------------------------------
Buts du cours: Ce cours vous pemettra de développer:
1) Vos connaissances des termes employés dans le monde des affaires en français (termes économiques et commerciaux). Ces termes peuvent avoir des sens multiples. Par exemple:
[COURS: Quotation, rate, price; la hausse des cours. Course, class, lesson: le cours du soir; Circulation, Current: le cours d'une rivière; l'année en cours. In progress: le travail en cours, en cours de construction, les affaires en cours (business at hand, in process); During: au cours de...];
2) Votre compréhension des contextes culturels francophones (avec une concentration sur la France et l'Union Européenne) et leur rôle dans le lancement d'un produit ou service dans ce milieu;
3) Vos compétences écrites et orales en français (par exemple, ce cours vous préparera en partie pour le programme de Lake Forest à Paris); et...
4) Un dossier du travail appliqué, à travers des exercices individuels et en petit groupe (ce dossier peut vous servir à l'avenir pour prouver à un employeur que vous avez des compétences en français commercial).
A la fin du cours, vous pourriez vous présenter pour aux examens du CCIP (DFA1 ou TEF) à l'Alliance Française de Chicago, deux diplômes reconnus internationalement qui démontrent des compétences en français. Voir: http://www.fda.ccip.fr/default.asp?metaid=31 .
--------------------
Livres du cours:
1) Berg, R.-J. Parlons affaires! Boston: Thompson/Heinle, 1999. Site web du livre: http://www.bgsu.edu/departments/roml/berg
2) Achetez un bon dictionnaire français/anglais (Robert, Robert-Collins, Harrap, par exemple).
D'autres textes seront photocopiés et distribués en classe. Autres sites utiles: http://www.français-affaires.com/fr/ et http://www.OLF.gouv.qc.ca/ressources/gdt_bd12.html .
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Note du cours: (Total: 1000 pts. 900-1000=A, 800-899=B, etc.) Borderline grades will receive plus or minus.
1) Présence, participation écrite et orale en classe: 196 pts. (7 pts. par classe X28). Si vous êtes présent, mais non préparé, votre note baissera aussi. La réussite du cours dépend de votre participation! If you are seriously ill or absent due to a college-approved event, ie. sports event, Model U.N., approved class excursion, etc.), contact me to turn in a written assignment in French related to that day's reading or presentation which will make up your oral participation for that day.
2) Examen du mi-semestre (vocabulaire commercial et contextes culturels): 120 pts.
3) Travaux écrits: 509 pts. (Total) N.B.: You may turn in assignments up to one week late for one grade lower. No assignment accepted after one week late. No penalty if assignment turned in the same day due, by email (attachment with accents only) or in DOF mailbox.
No assignment accepted without accents. DOUBLESPACE ALL ASSIGNMENTS, S.V.P.
I. Devoirs: devoirs variés, traductions dans Parlons affaires!, ou avec des journaux, au téléphone, par courriel, résumé d'une présentation au student symposium, questions et réponses, visite de Mme. Allion, etc. 80 pts.
II. Le Projet de développement: Un projet en petit groupe à développer au cours du semestre.
Vous êtes membre du comité de direction d'une nouvelle entreprise, fondée pour lancer un nouveau produit/service sur le marché français/européen ou un autre marché francophone! Vous développerez une stratégie de mercatique...(429 pts.)
a) Chacun du groupe développera une marque (un logo) et la description et la fonction d'un produit/service; après, le groupe choisira un des produits/services à développer: 20 pts.
b) Une comparaison écrite du produit/service avec 2 compétiteurs français/du monde francophone, avec copie et adresse du site Web ou d'une annonce publicitaire de 2 compétiteurs: 29 pts.
c) Un glossaire de 40 termes français correspondant au secteur choisi, avec définitions en anglais, du groupe. Aussi, chaque nom (substantif) en français doit être qualifié de masculin ou féminin, tous les verbes seront indiqués à l'infinitif: 20 pts.
d) Description individuelle en français du contexte culturel/politique/social/économique du marché visé, avec 5 articles en français ou en anglais (de journal, de Web) différents de chaque membre du groupe: 50 pts. +10 pts., petite présentation orale en classe des renseignements = 60 pts.
e) Liste de personnel (fonctions et qualités/expériences nécessaires) et d'équipement (ordinateurs, etc.), de coûts anticipés (pour la publicité, la fabrication du produit, le loyer, les assurances, etc.), de revenu annuel anticipé, et demande de prêt, par groupe: 40 pts.
f) CV individuel mis à jour en français: 60 pts. (50 pts. 1ère version, 10 pts. 2ème version).
g) Publicité individuelle en français, avec image/graphique/logo: 50 pts.+ 10 pts., petite présentation=60 pts.
h) Annonce d'emploi pour un poste dans votre entreprise(1 par groupe): 40 pts.
i) Lettres commerciales (à déterminer: prendre contact avec des concurrents; une lettre d'accompagnement avec CV à une entreprise en classe et une réponse par lettre de refus ou offre d'emploi après une interview en classe, lettres à une classe en France, etc.): 100 pts.
4) Dossier final (à rendre et à présenter, en groupe, avec des éléments individuels): 175 pts.
Ce dossier comprendra un dossier de l'entreprise, ou une page sur le Web ou une vidéo, avec tous les éléments détaillés à la fin du syllabus; voir la description du projet final.
Extra credit:
1) Global Student Symposium, présentations du speaker Maria Velez de Berliner, 7h, lundi, le 23 fév., Meyer Aud. Et panel d'étudiants, 4h. le 24 fév., Durand, 2nd flr/1er ét., résumés par écrit en français, 1-2 pp. tapées. 2) Présentation: Chicago Council on Foreign Relations, le 19 fév. 6h, chapelle, à vérifier; résumé et vos commentaires. 1-2 pp. tapées en français. 3) Autres visites possibles. 4) Et: Résumé des nouvelles, TV5, chaîne 606, 1-2 pp. tapées en français (TV5 satellite now located in LTC, Johnson Library this semester, contact Prof. Goluboff or LTC staff to schedule viewing time.
Programme: Notez le syllabus détaillé pour chaque semaine. Le suivant est un plan général qui peut changer. Chaque semaine comprendra une variété d'exercices oraux et écrits. Si vous êtes absent(e), téléphonez-moi ou à un camarade de classe pour obtenir les devoirs à faire.
SEMAINES 1-8:
I. Création de l'entreprise virtuelle (le comité de direction; recherches sur la concurrence et développement du produit ou service choisi; recherches culturelles, politiques, sociales.
Daily assignments may vary, note weekly mini-syllabus if distributed, for latest information.
Semaine:
1 (13,15 jan.): Lundi: Introduction au cours, le contexte culturel, géographique, économique, politique. Vocabulaire de base, articles, évaluation individuelle, etc. Textes distribués: "Les Français tels qu'ils sont," "News from France:Translatlantic Dialogue, etc.", "Chirac proposes law, etc." "Welcoming Business to France, etc.", "Record amount raised, etc." "Air France...etc.", "Survey", "l'euro," "courriel de Jeff Wood," "Careers Using Foreign Language", "Anthologie de littérature européenne" (extrait).
Pour jeudi: Prepare the following:
I. On continuera la discussion des articles distribués en classe et du courriel de France.
II. Parlons Affaires (PA), lisez le Prologue "Graduation Day". Répondez par écrit aux questions suivantes, à discuter en classe (6 pts.).
Prologue: 1. Comment s'appelle le Français du texte? Et l'Américain? Citez un stéréotype du Français et un de l'Américain décrits dans le prologue.
2. Quel type de diplôme ont-ils obtenu en 1997? Que pensent-ils fonder comme entreprise?
3. Définissez le mot: créneau. Quel créneau vont-ils exploiter ensemble?
-----
Suggestion: Commencez votre propre glossaire à l'ordinateur des termes commerciaux ou inconnus que vous rencontrez dans vos lectures. Ceci vous aidera à écrire les devoirs et à préparer pour l'examen.
III. Also, turn in individual evaluation form (last page of syllabus).
-----------------
Semaine 2 (20,22 jan.):
Pour lundi: Parlons Affaires (PA), lisez la première partie, "BanniBug I". Répondez par écrit aux questions suivantes, à discuter en classe (7 pts).
BanniBug I: 1. Traduisez en anglais les étapes suivantes de leur démarche, en contexte de cette histoire: a) trouver un local=find a...? b) incomber les formalités administratives= c) créer une société en nom collectif, d) publier un avis de constitution, e) déposer la marque BanniBug à l'INPI et immatriculer la société au CFE, f) obtenir une carte de commerçant étranger, g) visiter les locaux, payer la caution, signer le bail, virer le loyer, h) emménager au local, i) mettre une annonce dans les offres d'emploi du journal, j) rechercher les vépécistes, k) embaucher un menuisier et résoudre les questions de fabrication des moutiquaires, l) répartir les tâches de faire les devis, le métrage et la pose des moustiquaires, m) aménager l'atelier, n) embaucher un autre menuisier et un mercaticien. DOUBLESPACE ALL ASSIGNMENTS, S.V.P.
Pour jeudi: 1. Préparez 3 questions en français par écrit pour l'invitée Mme Dominique Allion (secrétaire, DOF, Française qui a travaillé pour une banque américaine à Bruxelles). Discussion en français à partir de vos questions; rendez les questions et réponses à Mme Allion en classe (6 pts.)
2. Lisez pp. 11-12, Parlons Affaires. Notez la liste de vocab., p. 18. Répondez par écrit aux questions II. Entraînement, nos. 1, 2, 3; p. 19. A rendre à Mme Allion en classe (ceci comptera comme participation du jour). DOUBLESPACE ALL ASSIGNMENTS, S.V.P
3 (27, 29 jan.): Pour lundi: Lisez Parlons Affaires (PA), pp. 13-18. Faites une liste des entreprises et sociétés de catégories différentes; soyez prêts à expliquer leurs différences. Traduisez par écrit les phrases 1,2,3,4, A. Français-anglais (version), pp. 18-19.
Lundi et jeudi, nous discuterons du projet en groupe pour le semestre: le choix du secteur à travailler et le choix de comité de gestion (PDG/Directeurs en mercatique, en finance ou vente, en ressources humaines, en recherche et développement; développement du produit ou service; liste de vocabulaire précis concernant le domaine choisi. Nous regarderons dans des magazines pour développer des idées de produit/service possible à développer; l'ex. "Mecca Cola."
4 (3,5 fév.): Module 11 (PA). 3 fév.: A rendre: (IIa) Logo et description du produit; 20 pts. Etablissement des groupes, choix de projet de développement pour justifier un prêt bancaire.
5 fév. A rendre: (Voir IIb) Comparaison écrite du produit/service avec 2 concurrents francophones et copies du site/annonce; (29 pts.) Recherche et contact avec des concurrents.
5 (10,12 fév.): Module 4 (PA). 10 fév. Lettre à rendre: contactez vos concurrents pour plus d'info. 25 pts.
12 fév. Voir II c: Préparation et présentation du projet de développement et glossaire du secteur choisi (copies pour la classe). 20 pts.
6 (17,19 fév.):Module 4 (PA, suite). Préparation de campagne publicitaire pour le produit/service choisi.
19 fév.: A rendre: voir 2g: Publicité individuelle avec image/logo du service produit à présenter (60 pts.; 50 pts l'annonce.; 10 pts. présentation).
7 (24,26 fév et Modules 2 et 3 (PA).
26 fév. Lettre à rendre. 25 pts. Notez le Global Student Symposium lundi soir, 7h. et mardi après-midi, 4h. (see extra credit). Comment faire un coup de téléphone commercial.
8 (2, 4 mars): 2e Partie: Au Service de l'entreprise et du particulier : Bnnibug II; Révision pour l'examen.
Examen du mi-semestre (vocabulaire commercial et contextes culturels), le 4 mars.
CONGÉ!
SEMAINES 9-12:
II. Contacts développés entre entreprises (par lettre, courriel, téléphone). Création de poste, interviews en classe avec CV; problèmes et résolutions à discuter.
Semaine 9 (16,18 mars): Module 10 (PA). Etude d'annonces d'emploi.
18 mars: A rendre: Voir IIh: Création d'annonce pour un poste précis dans votre entreprise, une par groupe. 40 pts. A photocopier pour la classe. Préparation du CV en français.
10 (23,25 mars): Module 5; 3e Partie. Bannibug III (PA). 23 mars: A rendre: Voir IIf: CV en français (50 pts.) 25 mars: A rendre: une lettre d'accompagnement pour demander une interview.25 pts. (IIe). Invitation à l'interview par téléphone.
11 (30 mars, 1er avril):Module 12 (PA) 30 mars: Interviews en classe. Choix de candidat pour le poste et justification du groupe. 1er avril: A rendre: Lettre de refus ou lettre d'offre d'emploi pour chaque candidat(e) (25 pts., IIi); vidéo, réunion du travail.
12 (6,8 avril): Modules 6,7 en partie (PA). 6 avril: CV révisé à rendre, 10 pts. Situationsculturelles; réunion de travail, vidéo. 8 avril: Devoir à rendre à déterminer. Réunion du travail.
SEMAINES 13-16:
III. Préparation du dossier final en groupe, recherches culturelles et politiques, traductions et jeux de rôles, présentation du dossier final.
Sem. 13 (8,10,12 avril): Modules 8-9 (PA, en partie).
8 avril: Voir II d: Description individuelle du contexte culture et/ou politique ou économique ou social du marché visé, avec 5 articles, 50 pts. plus présentation, 10 pts.=60 pts. Structure du dossier final à déterminer, et le rôle de chaque membre du groupe. Etude de brochures, pages sur le Web des concurrents.
14 (13,15 avril): 13 avril, pas de cours; student symposium. Attend a session on an international topic, and write a summary in French, 1-2 pp. tapées en français. A rendre le 15 avril en classe.
15 avril: travail en groupe sur le dossier final. A rendre: le résume d'une présentation au symposium
15 (20,22 avril): 20 avril. Appendice E : jeu témoin du CCIP à discuter. Evaluation du cours, etévaluation personnelle écrite de votre travail en groupe. 22 avril: A rendre du groupe, voir II e; Liste de personnel, d'équipement, de coûts, du loyer, des assurances, etc. anticipés. 40 pts.
16 (27 avril): Conclusion. A lire: Epilogue (PA). Vision de l'entreprise à long terme. Dernier devoir à rendre (à déterminer).
Présentation finale: Samedi, le 1er mai. 1h30-4h30. 175 pts. (Présentation , 25 pts., partie écrite: 150 pts.), Young 207. Pas d'examen.
Dossier final à présenter et à rendre, pendant les heures du final, en groupe.
Page sur le Web, Vidéo, ou Dossier bilingue avec images (quelques copies pour la classe). Page Web sur disquette à me rendre avant la session finale si possible, en html.
1) Cette vidéo, page Web ou dossier écrit comprendra (115 pts.):
a) une description du produit/service, contextualisé dans le marché visé (40 pts.), 4 pp.
b) avec une publicité choisie (révisée) du groupe qui énumère les avantages du produit/service par rapport aux produits des concurrents et qui note les prix/coûts de votre produit/service (35 pts.),1 p.
c) qui note les noms des personnes qui figurent dans le comité de direction (VOUS!), le rôle de chacun dans le comité et comment le public doit procéder pour contacter l'entreprise (15 pts.), 1 paragraphe.
d) Il faut noter aussi quelque part que ce dossier/site Web ou vidéo est pour une société virtuelle ou que ce travail fait partie du travail d'un cours à LFC (5 pts.), 1 phrase.
e) Si vous faites un dossier (pas une vidéo ou site Web), vous traduirez ce document (a-d) en anglais aussi (tapé).
A inclure aussi par écrit dans un dossier ou sur la page Web ou dans la vidéo (45 pts., vous pouvez faire une partie du devoir final en un site Web ou en une vidéo et le reste par écrit dans un dossier tapé si vous voulez).
2) le CV révisé de chaque membre du groupe (15 pts.), 1 page chacun.
3) un résumé de la vision de l'entreprise à long terme et votre contribution anticipée au développement (dans 5 ans, dans 10 ans, les changements anticipés), de chaque membre du groupe (15 pts.), 1 page chacun.
4) un glossaire (français-anglais) du groupe correspondant au domaine précis du secteur choisi, révisé, avec définitions en anglais (40-50 termes). (15 pts.), 2 pp.; et
5) une bibliographie des ressources utilisées pour compléter ce projet; dictionnaire, pages Web, personnes interviewées, compétiteurs consultés, livre du cours, etc. (10 pts.)
Link to the Deparmental home page
Created and edited by Hahn 1/04